Bienvenidos a las páginas de Isidora
Separador SeparadorA cerca de Isidora Separador Foro de discusión Separador ArchivosSeparadorEnlaces recomendados SeparadorColaboracionesSeparador Suscripciones Separador
ISIDORA nº 2
 
1. Editorial

2. Sueños plebeyos.
(Luis Mateos Díez)

3. Galdós, ahora.
(Jorge Rodríguez Padrón)

4. Dos novelas de Galdós dialogan.
(Ernesto Viamonte Lucientes)

5. In memoriam. Testimonios en memoria de John W. Kronik.
(Akiko Tsuchiya, Germán Guyón, Alan Smith, Peter Bly, Rosa María Quintana)

6. <<¿Qué es un Galdós?>> Los estudios galdosianos en la edad posmoderna.
(John W. Kronik)

7. La presencia de la obra de Benito Pérez Galdós en la prensa mexicana: novela, teatro, cine, radio, televisión.
(John H. Sinnigen)

8. El lenguaje coloquial (humano) en Galdós.
(Ana María Vigara Tauste)

9. Tópicos y otros vestigios periodísticos galdosianos entre 1882 y 1901.
(Cecilio Alonso)

10. La loca de la casa: Película y novela cinematográfica.
(María de los Ángeles Sánchez)

11. Efemérides.

12. Galdós y su público.
(Francisco Ayala)

13. La trama sociopolítica de Alma y Vida.
(Rosario de la Nuez Torres)

14. Dos retratos de Amaranta.
(Yolanda Arencibia)

15. Fortunata y las señoras circunstancias
(Andrés Trapiello)

16. Galdós en el cine.
(Angelino Fons)

17. Entrevistas a Mario Camus
(Juan Carlos Carrazón)

18 Entrevista a Angelino Fons
(Juan Carlos Carrazón)

19. La conjuración del as palabras.
(Benito Pérez Galdós)

     20. Traducción al japonés. (Ranko Hiraoka)
     21. Traducción al catalán.
(D'Amadeu Viana)
     22. Traducción al francés. (Pierre Audureau)

23. La pluma en el viento o el viaje de la vida...
(Benito Pérez Galdós)

     24. Traducción al árabe.
(Manar Abdel Moez Ahmez y Abir Mahamed Abd el Salam)
3. GALDÓS, AHORA

  
Tengo para mí que Galdós nunca ha sido, entre nosotros, santo de una especial devoción, ni en lo literario ni en lo ideológico. Donde estuviera Baroja, a qué el casticismo que se adjudicó—y fue error, desde luego— a la obra del escritor canario; y donde el agónico Unamuno, a qué la apacible, aunque no menos incisiva mirada, de nuestro escritor sobre lo que se ha dado en llamar el problema religioso... Testimonios hay de esto; y bien de fiar, me parecen. Digamos José Bergamín, por ejemplo, que refiere cómo —en los últimos años de vida de Galdós— era perceptible una «una extraña unanimidad conspirativa» para hacer silencio en torno al novelista y su obra; que advierte —además— del decir general («conversaciones de café madrileño») que pondría en circulación la especie del trasnochado clericalismo de la novela galdosiana, pues su autor no había sabido superar «la cuestión religiosa de España». Bergamín, entonces, apostilla con cierta perplejidad: «no sé que una cuestión religiosa, por su misma definición, se pueda nunca superar»; pues en ello reside —y sigo con Bergamín— «lo que, a mi entender, ha engrandecido, profundizado y dado a su obra la dimensión humana y universal que hoy tiene». El otro testimonio, de Domingo Pérez Minik: confirma, primero, el rechazo del 98 hacia Galdós, lo que supuso el primer purgatorio para nuestro novelista, pues inconciliable era el «criterio rigorista y malcriado» de Baroja y Unamuno con la «concepción liberal del mundo» en la que Galdós inscribe siempre sus compromisos, «aquella moral que se desprendía de sí mismo, de su meditación y de sus creencias». Y entre los poetas y profesores del primer tercio del siglo XX, Pérez Minik recuerda cómo afirmaba Vicente Aleixandre su interés por Galdós, «en medio de la indiferencia, acaso de la hostilidad en que había quedado su nombre»—palabras del poeta...
(EXTRACTO) 

Jorge Rodríguez Padrón, Crítico literario
.
 
 
Última actualización: 17-Nov-2008
© 2005-2008 Quedan reservados todos los derechos de WWW.ISIDORA-INTERNACIONAL.COM.ES
 
Logo LIA+
Diseño: ® LIA+