Bienvenidos a las páginas de Isidora
Separador SeparadorA cerca de Isidora Separador Foro de discusión Separador ArchivosSeparadorEnlaces recomendados SeparadorColaboracionesSeparador Suscripciones Separador
ISIDORA nº 4
 
1. Editorial

2. Galdós: La interliterariedad en los primeros episodios.
(Claudio Guillén)

3. El concepto de la imaginación y el problema de la identidad personal en el personaje de Fortunata.
(Silvia Di Persio)

4. Benito Pérez Galdós intermediario diplomático en el gobierno de Venustiano Carranza.
(Dr. John Sinnigen y Lilian Vieyra)

5. Razón y pasión: La de San Quitín.
(Juan Antonio Hormigón)

6. El heredero desheredado de José María Merino (Galdós resucita en Puerto Rico).
(Eugenio Suárez-Galbán Guerra)

7. Manuscritos galdosianos.
(Beatriz Entenza de Solare)

8. Perspectivas de las cataratas de Benito Pérez Galdós.
(Dr. Manuel Herrera Hernández)

9. Homenaje de Emilia Pardo Bazán a Benito Pérez Galdós y a don Juan Valera.
(Marisa Sotelo Vázquez)

11.Benito Pérez Galdós, inventor del realismo mágico en Celín (1887).
(Marta González Mejía)

12. Una carta de don Benito Pérez Galdós.
(Dr. José María Aguilar)

13. Galdós y Buñuel: formas de concluir.
(Arantxa Aguirre Carballeira)

14. El abuelo versus La duda, una reflexión poco académica.
(Rosa Amor del Olmo)

15. Efemérides

TRADUCCIONES
16. Traducción al inglés de La conjuración de las palabras.
«The conspiracy of words».

(Robert Russell)

17. Traducción al francés de La pluma en el viento o el viaje de la vida Poe...
«La plume dans le vent ou le voyage de la vie. Poe...»

(Pierre Audoureau)
Ilustraciones : Benoît Vieillard

18. Traducción al árabe de La princesa y el granuja.
(Manar Abdel Moez Ahmez y Abeer Mahamed Abd el Salam)
10. MARÍA FERNANDA D'OCÓN ES BENINA EN MISERICORDIA
 
 
Una de las más admirables novelas de Pérez Galdós, Misericordia, se convirtió hace años en un excelente y exitoso montaje teatral que se estrenó en el teatro María Guerrero de Madrid en 1972. Sus principales responsables fueron el aragonés Alfredo Mañas –ya fallecido y autor de la adaptación– y el director José Luis Alonso de Santos, de cuya muerte se cumplen por ahora unos diecisiete años. A los diez años de su muerte, en 2001, la obra se repuso gracias al que en su día fue ayudante de dirección de esta adaptación, Manuel Canseco. En unos años como en otros la protagonista del principal personaje femenino ha sido siempre la misma actriz, o si se me permite, la misma persona, M.ª Fernanda d’Ocón, que ha inmortalizado el personaje.
 
Interpretar a un personaje novelesco es a todas luces algo difícil de alcanzar, interpretar
a un personaje de Galdós es un reto para cualquier actriz, pero interpretar a un personaje
femenino de Galdós es una de las mayores cimas que una profesional del arte dramático querría alcanzar. María Guerrero, Margarita Xirgú, Matilde Moreno, Cobeña, Tubáu, Suárez,
Pino... fueron algunas de sus actrices más celebradas, en efecto, tanto como los personajes
que representaron. Y es que Galdós era un especialista del retrato, así lo demuestran
tanto sus escenografías como los caracteres y peculiaridades de sus personajes, un pintor, como lo eran sin ir muy lejos en aquel entonces dos de sus coetáneos, Sorolla y Sanders, ahora homenajeados en las salas de pintura de Madrid (Fundación Caja Madrid y el Thyssen-
Bornemisza). Salía yo de esta exposición madrileña el día en que me iba a encontrar con
D’Ocón en la Estación de Atocha y pude comprobar cómo, en efecto, de pintar el arte se trataba, y de pintar a personas todavía más. Por tanto, de Galdós y de la invención-creación
del personaje se trató en nuestra amable conversación, ejecutando igualmente que sus homólogas, las actrices, las heroínas novelescas o dramáticas, el ideal creativo procurando dar su propia identidad y crear un particular mundo de sentidos y sentimientos, del mismo modo que lo hacen los actores para conseguir la excelencia creadora e interpretativa. Eso es lo que ha demostrado M.ª Fernanda d’Ocón en el personaje de Benina de Galdós y de Mañas.
 
Aquí reproduzco algunos parlamentos de nuestro encuentro. Todo el arte, toda la cultura,
son una sucesión de vasos comunicantes, que diría Alfredo Mañas.

Rosa Amor del Olmo, (UCO-Angers).
 
 
 Páginas optimizadas para una resolución de pantalla de 800x600 píxeles

Última actualización: 04-May-2008
© 2005-2008 Quedan reservados todos los derechos de WWW.ISIDORA-INTERNACIONAL.COM.ES
 
Logo LIA+
Diseño: ® LIA+